Ростислав Кузик
Поет, прозаїк, перформер, редактор, перекладач, культурний менеджер.
Співзасновник та учасник літературного роз’єднання «Грань», поетично-візуального проєкту «Стихійні», поетично-звукового проєкту «Метал», а також фестивалю синтезу мистецтв «Воргола».
Освіта
- 2012-2015 — Львівський фаховий коледж харчової і переробної промисловості Національного університету харчових технологій. Спеціальність — бродильне виробництво і виноробство.
- 2015-2019 — Львівський національний університет імені Івана Франка. Спеціальність — польська філологія (бакалаврат).
- 2019—2021 — Львівський національний університет імені Івана Франка. Спеціальність — літературна творчість (магістратура).
Досвід
- З 2022 — запрошений перекладач видання Posestry (Україна/Польща)
- З 2022 — запрошений автор видання Ukrajinský žurnál (Чехія)
- 2021-2022 — головний редактор видання Medialab.
- 2020-2021 — ведучий авторської програми «Залізна книга» на радіо Garta.
- 2019 — менеджер з логістики транснаціонального фестивалю «Місяць авторських читань»
- 2019 — куратор артпрограми фестивалю «Місто, що надихає»
- 2018-2021 — фріланс (організація культурних подій, копірайтинг, відеомонтаж, робота із візуальними матеріалами для соцмереж тощо)
- 2017-2021 — журналіст, копірайтер у виданнях Daily Metal, «Артефакт» та інших.
Відзнаки та культурна діяльність
- 2022 — стипендіат українського PEN
- 2021 — відзачений журі поетичного конкурсу «Смолоскип»
- 2016 — переможець Всеукраїнського поетичного конкурсу «Гайвороння»
- 2018 — лавреат конкурсів відеопоезії «Монокль»
- 2019 — лавреат конкурсу відеопоезії на вірші Грицька Чубая «Видимість»
- 2016 — фіналіст «Молодої республіки поетів»
Своїм віршем представив Львів у міжнародному проєкті Міста літератури Рейк’явіка «Read the world» (Ісландія, 2018).
Учасник низки літературних та мистецьких фестивалів різних років: Book Forum Lviv, Книжковий Арсенал, Місяць Авторських Читань у Львові, Фестиваль «Ї», Дні мистецтва перформанс у Львові, Файне Місто, DroArtDays, Тарас Бульба, а також інклюзивного поетичного проєкту «Почути».
Експерт проєкту «POETY: Діалог поколінь».
Окремі вірші перекладені англійською, французькою, польською, хорватською та на іврит.
Наприкінці 2021 року презентував персональну фотовиставку під назвою «2:1» (Львів).
Роботи
Видання/публікації:
- 2023 — Europski Glasnik (часопис, Хорватія)
- 2022 — Ukrajina 2022: pjesnički ljetopis rata (антологія, Хорватія)
- 2022 — Nekudataim (часопис, Ізраїль)
- 2021 — Альманах фестивалю «Прописи», PEN Ukraine.
- 2020 — «Шлях до ромів», видавництво «Видавництво»
- 2018, 2019 — Антологія фестивалю «Ї»
- 2016-2022 — публікації у часописах та журналах «Дзвін», «Парадигма» та інших.
Переклади:
- 2022 — добірка поезій Барбари Кліцької (Польща)
- 2022 — добірка поезій Уршулі Зайончковської (Польща)
Аудіопоетичні альбоми:
- 2021 — «Наприкінці світла»
- 2020 — «Пісні безсоння»
- 2020, Румунія — Співавтор міжнародного експериментального аудіопоетичного альбому «Beyond the Static» (композиція «трансгресія» — спільно з Андреєм Барбу)
- 2019 — «місто: спроба звільнення» (у колаборації з Павлом Щепаном)
- 2017 — «Спустошення»
Відеопоезії:
- 2022 — «Наприкінці світла» (спільна робота з Вікторією Дзизюк, Марією Микитенко, Романом Коржиком та Богданом Нікітюком в рамках фестивалю воркшопу «Монокль», Тернопіль)
- 2021 — «Наприкінці світла» — stop motion poetry в колаборації із Софією Козловою
- 2021 — «Із серця було сплетено мотузки»
- 2019 — «Ніч» (відеопоезія на вірш Грицька Чубая)
- 2019 — «Немає бога» (відеопоезія на вірш Юрія Тарнавського)
Перформанси:
- 2021 — «Віддзеркаленн.я» (в рамках фестивалю-воркшопу «Прописи», Івано-Франківськ)
- 2019 — «Анатомія (не)промовленого» (в рамках DroArtDays, Дрогобич)
- 2019 — «Камера снів» (спільно з Павлом Щепаном в рамках фестивалю «Місто, що надихає», Львів)
- 2018 — «Нотатки з однієї смерті» (спільно з Павлом Щепаном та Володимиром Кауфманом в рамках фестивалю «Місто, що надихає», Львів)
- 2016-2018 — понад 20 поетично-перформативних виступів в рамках всеукраїнського туру з проєктом «Стихійні»