Ростислав Кузик

Поет, прозаїк, перформер, редактор, перекладач, культурний менеджер.

Співзасновник та учасник літературного роз’єднання «Грань», поетично-візуального проєкту «Стихійні», поетично-звукового проєкту «Метал», а також фестивалю синтезу мистецтв «Воргола».


Освіта

  • 2012-2015 — Львівський фаховий коледж харчової і переробної промисловості Національного університету харчових технологій. Спеціальність — бродильне виробництво і виноробство.
  • 2015-2019 — Львівський національний університет імені Івана Франка. Спеціальність — польська філологія (бакалаврат).
  • 2019—2021 — Львівський національний університет імені Івана Франка. Спеціальність — літературна творчість (магістратура).

Досвід

  • З 2022 — запрошений перекладач видання Posestry (Україна/Польща)
  • З 2022 — запрошений автор видання Ukrajinský žurnál (Чехія)
  • 2021-2022 — головний редактор видання Medialab.
  • 2020-2021 — ведучий авторської програми «Залізна книга» на радіо Garta.
  • 2019 — менеджер з логістики транснаціонального фестивалю «Місяць авторських читань»
  • 2019 — куратор артпрограми фестивалю «Місто, що надихає»
  • 2018-2021 — фріланс (організація культурних подій, копірайтинг, відеомонтаж, робота із візуальними матеріалами для соцмереж тощо)
  • 2017-2021 — журналіст, копірайтер у виданнях Daily Metal, «Артефакт» та інших.

Відзнаки та культурна діяльність

  • 2022 — стипендіат українського PEN
  • 2021 — відзачений журі поетичного конкурсу «Смолоскип»
  • 2016 — переможець Всеукраїнського поетичного конкурсу «Гайвороння»
  • 2018 — лавреат конкурсів відеопоезії «Монокль»
  • 2019 — лавреат конкурсу відеопоезії на вірші Грицька Чубая  «Видимість»
  • 2016 — фіналіст «Молодої республіки поетів»

Своїм віршем представив Львів у міжнародному проєкті Міста літератури Рейк’явіка «Read the world» (Ісландія, 2018).

Учасник низки літературних та мистецьких фестивалів різних років: Book Forum Lviv, Книжковий Арсенал, Місяць Авторських Читань у Львові, Фестиваль «Ї»,  Дні мистецтва перформанс у Львові, Файне Місто, DroArtDays, Тарас Бульба, а також інклюзивного поетичного проєкту «Почути». 

Експерт проєкту «POETY: Діалог поколінь».

Окремі вірші перекладені англійською, французькою, польською, хорватською та на іврит.

Наприкінці 2021 року презентував персональну фотовиставку під назвою «2:1» (Львів).


Роботи

Видання/публікації:

  • 2023 — Europski Glasnik (часопис, Хорватія)
  • 2022 — Ukrajina 2022: pjesnički ljetopis rata (антологія, Хорватія)
  • 2022 — Nekudataim (часопис, Ізраїль)
  • 2021Альманах фестивалю «Прописи», PEN Ukraine.
  • 2020 —  «Шлях до ромів», видавництво «Видавництво» 
  • 2018, 2019 — Антологія фестивалю «Ї»
  • 2016-2022 — публікації у часописах та журналах «Дзвін», «Парадигма» та інших.

Переклади:

Аудіопоетичні альбоми:

Відеопоезії:

Перформанси:

  • 2021 — «Віддзеркаленн.я» (в рамках фестивалю-воркшопу «Прописи», Івано-Франківськ)
  • 2019 — «Анатомія (не)промовленого» (в рамках DroArtDays, Дрогобич)
  • 2019 — «Камера снів» (спільно з Павлом Щепаном в рамках фестивалю «Місто, що надихає», Львів)
  • 2018 — «Нотатки з однієї смерті» (спільно з Павлом Щепаном та Володимиром Кауфманом в рамках фестивалю «Місто, що надихає», Львів)
  • 2016-2018 — понад 20 поетично-перформативних виступів в рамках всеукраїнського туру з проєктом «Стихійні»