ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

Світлини: Сергій Данєвіч


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Анастасія Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

Світлини: Сергій Данєвіч


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Настя Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

Світлини: Сергій Данєвіч


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Настя Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

Світлини: Сергій Данєвіч


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Настя Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

 

Світлини: Олена Кондрашова


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Настя Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

 

Світлини: Олена Кондрашова


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Настя Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

ФІЛОКТЕТ. АНТИЧНИЙ РЕЙВ

За п’єсами Софокла і Гайнера Мюллера

Місце — мала сцена
Тривалість — 1 година 50 хвилин без антракту
Вікове обмеження: 18+


«Філоктет. Античний рейв» — вистава-переможниця Міжнародного театрального фестивалю-премії «ГРА» у трьох номінаціях: «Краща камерна вистава», акторка Оксана Цимбаліст перемогла в номінації «Краща жіноча роль», а Василь Сидорко — у номінації «Краща чоловіча роль». Організтори фестивалю – Національна спілка театральних діячів України.

Також «Філоктет. Античний рейв» увійшла до шорт-ліста Шевченківської премії 2023.


Що відрізняє людей від мавп? Люди ходять в барбершопи, спа-салони, інколи до церкви та на виборчі дільниці. Люди мають аккаунт на фб та бажання цілеспрямовано знищувати одне одного просто зі спортивного інтересу. А найголовніше, що у нас є здатність вигадувати історії, оповіді, міти.

Наприклад, такий. Отруйна змія вкусила героя війни за ногу. Рана не гоїться, гниє і смердить так, що ніхто не може перебувати поруч. Героя війни ізолюють на острові, де він страждає від фізичного болю, самотності і комплексу жертви. Але настає момент, коли всі розуміють: без нього війна не завершиться.

Герой повинен вирішити: залишитися страждати на острові, чи повернутись і допомогти тим, хто його сюди запроторив. Складний вибір. 

Пафосний — сказали б давні греки. 
Особисте VS Політичне — написали б у XX столітті. 
У міфах по-простому й не буває — казала вчителька зарубіжної літератури.
В житті, на жаль, теж — відповів би Гайнер Мюллер. 
Ні, він би ніколи не сказав таку банальність — скажуть театрознавці. 
Що розумного міг сказати цей комуняка — скажуть націоналісти.
Що він, взагалі, знає про війну — скажуть ветерани.
Треба було частіше ходити в театр — скаже Аїд, відкриваючи вам двері.


 

Світлини: Сергій Данєвіч


«Ненависть ця — то знак, що ти любив»



Відгуки про виставу:


Режисер — Дмитро Захоженко
Сценограф — Олексій Хорошко
Художники з костюмів — Марія Антоняк, Олексій Хорошко
Перекладач п’єси Софокла — Андрій Содомора
Перекладачка п’єси Гайнера Мюллера — Ніна Захоженко
Музичне оформлення — Оксана Цимбаліст, Володимир Помірко
Художники з освітлення — Артур Темченко, Таїсія Малахова, Євгеній Петров
Звукорежисери — Володимир Помірко, Святослав Галась, Любомир Іщук
Помічниця режисера Ольга Кальнова


Діють:

Зевс — Василь Колісник
Афродіта — Оксана Цимбаліст
Діоніс — Сергій Литвиненко
Ерос — Настя Лісовська
Арей — Назар Бонящук
Аід — Михайло Понзель
Гермес — Андрій Кравчук


Прем’єра — 1 березня 2020 року

«МОЯ МАМА ЧАЙНИК» / «ПОВІТРЯНА ТРИВОГА»

Тривалість: 50 хв
Вікове обмеження: 16+


Відповідаючи на виклики часу та обставини, ми раді презентувати новий жанр: реактивні бліц-вистави. Вони інспіровані нашою співпрацею з ParadeFest та проектом «Антологія24».

Швидко створені короткі вистави на основі текстів українських драматургів — це наша реакція на турбулетні часи і спосіб прийняти та опанувати їх.

Дві короткі, але від цього не менш зворушливі, смішні та драматичні вистави, розділені антрактом (читай: можливістю пригоститись напоями в Єбусі) — такий план на вечір від театру Лесі


«МОЯ МАМА ЧАЙНИК»

Драматургиня — Людмила Тимошенко
Режисерка та виконавиця — Тетяна Фролова


Стається диво — і ось ти живеш у місті мрії. Воно зручне, красиве і близько до найрідніших. Але росіяни перетворюють його на пекло, а тебе — на заручницю.

Рятують тебе старі звички, кнопковий телефон і… чергове диво.


«ПОВІТРЯНА ТРИВОГА»

Драматург — Ден Гуменний
Режисер — Владислав Білоненко

Діють: Андрій Кравчук, Андрій Росчіс


Нема нічого безглуздішого, ніж поради щодо подолання тривоги психологів з інтернету.

Як не читати новини, коли вони сповіщають про чергові просування ворога?

Як обійняти близьких, коли вони за сотні кілометрів?

Як їсти і пити щось гаряче, коли нема електрики?

Тривога зникла. Окей, гугл, як подолати страх, відчай, лють?


Прем’єра — 10 листопада 2022 року

ВІЙНА І ПАМ’ЯТЬ

Перформативне читання воєнних свідчень, зібраних Центром документування російських злочинів в Україні ім. Рафала Лемкіна
Cпогади очевидців злочинів німецьких та більшовицьких військ на території Польщі та України часів Другої Світової війни
На сцені також пролунають свідчення жертв російської агресії проти України 2022 року
Зафіксовані в текстах спогади проводять моторошні паралелі пережитих втрат минулого та випробувань сьогодення
Тексти, сповнені болем і люттю, так само несуть в собі силу мужності наших народів, людяність та єднання


Сценарій — Якуб Кєрсіковський
Переклад — Дмитро Анопов, Ганна Берегова, Аліна Завада
Добірка архівних текстів — Єжи Рогозінський
Вибір текстів — Якуб Кєрсіковський
Добірка уривків «Рапортів…» — Зузанна Станкевич


Перформативне читання підготовлена театром “Золоті ворота”
Режисерка — Тетяна Губрій
Директорка-художня керівниця театру — Ксенія Ромашенко

Актори:
Віталіна Біблів
Анастасія Бабій
Богдан Буйлук
Андрій Поліщук
Інна Скорина-Калаба

ЩО ТАКЕ ЄВРЕЙСЬКА МУЗИКА

Гастролі Театру Драматургів
За текстом переможниці 8 Конкурсу п’єс “Драма.UA”


Вікове обмеження: 18+
Тривалість: 1 год 40 хв без антракту


Вистава про антисемітизм в України в шести сценах. На основі документальних свідчень українських очевидців Голокосту, сучасних подій у Бабиному Яру та клезмеру (музики східноєвропейського єврейства) створюється вистава-рефлексія, головна ціль якої – знайти новий спосіб говоріння про трагедію, вже достатньо закарбовану у світову культуру, однак досі майже не описану в українській соціальній/мистецькій/політичній площині


Драматургиня та режисерка – Анастасія Косодій
Композитор – Юрій Гуржи
Акторка – Аліна Костюкова
Художник – Микола Карабінович